• UNAM
  • Portada
  • Otros números
  • Directorio
  • Contacto
  • Lineamientos
  • Portada
  • Números anteriores
  • Directorio
  • Contacto
  • Lineamientos
Revista Flores de Nieve
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
Revista editada por estudiantes y profesores de Español y Áreas de Cultura        
Revista Flores de Nieve
  • Literatura
    • El placer de asustarse
    • Fiesta en la Madriguera
    • Unos fuereños irredentos
  • Voces femeninas
    • Voces femeninas
    • El Camino de Ladrillos Amarillos
    • Cuéntame tu vida, mujer
    • Al fin, un espacio propio
    • Viviendo
    • Muñeca de nieve
    • Diario hacia atrás
    • Mis entrañables
    • En buenas manos
    • La hiena de Querétaro
    • Con sangre la letra entra
    • Sirenas trasnacionales
  • Viajes y países
    • El Miaohui (庙会) , un carnaval tradicional en China
    • 黄鹤楼Huang He Lou (Torre de la Grulla Amarilla)
    • Mi visita a México
    • Sobre la historia de la seda en Valencia
  • Muestra fotográfica
  • Sociedades en transformación
  • Música
  • Anécdotas, cuentos y tradiciones
    • La lagardilla
    • Perdidos en la traducción
    • ¿Un encuentro extraño o un sueño?
    • Escalera al templo
    • Cómo el abuelo no reconoció a Tatiana
    • El Dos Caballos
  • Reflexiones
    • ¿La pandemia realmente terminará?
    • Personas y ritmos
    • Las mujeres del Salvaje Oeste
    • El mercado de trabajo del futuro
    • Caminar y leer el territorio: perderse y encontrar su camino en Japón
  • Aprender y enseñar español
  • Traducción literaria
    • Sobre la traducción de “The Starry Night”, de Anne Sexton
    • Traducción de “A Center”, de Ha Jin
    • La traducción literaria en el CEPE: un primer acercamiento
  • Blog
Revista Flores de Nieve
  • Aprender y enseñar español
  • Música
  • Voces femeninas
    • Diario hacia atrás
    • Con sangre la letra entra
    • Mis entrañables
    • Cuéntame tu vida, mujer
    • Viviendo
    • Muñeca de nieve
    • El Camino de Ladrillos Amarillos
    • La hiena de Querétaro
    • En buenas manos
    • Al fin, un espacio propio
    • Voces femeninas
    • Sirenas trasnacionales
  • Anécdotas, cuentos y tradiciones
    • ¿Un encuentro extraño o un sueño?
    • Escalera al templo
    • Perdidos en la traducción
    • La lagardilla
    • El Dos Caballos
    • Cómo el abuelo no reconoció a Tatiana
  • Sociedades en transformación
  • Traducción literaria
    • La traducción literaria en el CEPE: un primer acercamiento
    • Traducción de “A Center”, de Ha Jin
    • Sobre la traducción de “The Starry Night”, de Anne Sexton
  • Viajes y países
    • Mi visita a México
    • El Miaohui (庙会) , un carnaval tradicional en China
    • Sobre la historia de la seda en Valencia
    • 黄鹤楼Huang He Lou (Torre de la Grulla Amarilla)
  • Reflexiones
    • Personas y ritmos
    • Las mujeres del Salvaje Oeste
    • El mercado de trabajo del futuro
    • ¿La pandemia realmente terminará?
    • Caminar y leer el territorio: perderse y encontrar su camino en Japón
  • Muestra fotográfica
  • Literatura
    • Unos fuereños irredentos
    • Fiesta en la Madriguera
    • El placer de asustarse
  • Blog
Centros UNAM participantes
  • Centro de Enseñanza para Extranjeros CU
  • Centro de Enseñanza para Extranjeros, Taxco
  • Centro de Enseñanza para Extranjeros, Polanco

Aprender y enseñar español

LOADING

Duda gramatical

Duda gramatical

por Elin Emilsson y Fernanda Fernández*

¿Por qué se dice “a” en “Consideraban sagrados a los tigres”? Esta fue la pregunta que nos envió una estudiante. Aquí le damos respuesta de manera amplia. Continúa leyendo...

Año 23, Núm. 46
Junio de 2021
CEPE-Taxco
  • En este número
  • Otros números
  • Con sangre la letra entra
    Con sangre la letra entra
    Voces femeninas
  • Las mujeres del Salvaje Oeste
    Las mujeres del Salvaje Oeste
    Reflexiones
  • Al fin, un espacio propio
    Al fin, un espacio propio
    Voces femeninas
  • Cuéntame tu vida, mujer
    Cuéntame tu vida, mujer
    Voces femeninas
  • El Miaohui (庙会) , un carnaval tradicional en China
    El Miaohui (庙会) , un carnaval tradicional en China
    Viajes y países
  • Año 27, Núm. 54<br>
Julio de 2025
    Año 27, Núm. 54
    Julio de 2025

  • Año 27, Núm. 53<br>
Enero de 2025
    Año 27, Núm. 53
    Enero de 2025

  • Año 26, Núm. 52<br>
Julio de 2024
    Año 26, Núm. 52
    Julio de 2024

  • Año 26, Núm. 51<br>
Enero de 2024
    Año 26, Núm. 51
    Enero de 2024

  • Más números

    Más números...

Otras publicaciones electrónicas

Decires

Más artículos

Caminar y leer el territorio:  perderse y encontrar su camino en Japón

Caminar y leer el territorio: perderse y encontrar su camino en Japón

Reflexiones
La lagardilla

La lagardilla

Anécdotas, cuentos y tradiciones
Mis entrañables

Mis entrañables

Voces femeninas
Las mujeres del Salvaje Oeste

Las mujeres del Salvaje Oeste

Reflexiones
El placer de asustarse

El placer de asustarse

Literatura
Escalera al templo

Escalera al templo

Anécdotas, cuentos y tradiciones
Diario hacia atrás

Diario hacia atrás

Voces femeninas
Viviendo

Viviendo

Voces femeninas
El Miaohui (庙会) , un carnaval tradicional en China

El Miaohui (庙会) , un carnaval tradicional en China

Viajes y países
¿La pandemia realmente terminará?

¿La pandemia realmente terminará?

Reflexiones
Muñeca de nieve

Muñeca de nieve

Voces femeninas
La traducción literaria en el CEPE: un primer acercamiento

La traducción literaria en el CEPE: un primer acercamiento

Traducción literaria

Acerca de

Flores de Nieve es una publicación semestral publicada por el Centro de Enseñanza para Extranjeros de la Universidad Nacional Autónoma de México.
Av. Universidad no. 3002, Ciudad Universitaria, 04510, Alcaldía Coyoacán, Ciudad de México. https://floresdenieve.cepe.unam.mx

Editora y fundadora responsable: Emma Jiménez Llamas.
Editor: Gonzalo Lara Pacheco.
ISSN-e: en trámite.
Número de registro de reserva de derechos al uso exclusivo del título del Instituto Nacional de Derechos de Autor: en trámite.

El contenido de los artículos publicados por Flores de Nieve es responsabilidad de los autores.

flores-nieve@cepe.unam.mx

           

Flores de Nieve © 1998 by Centro de Enseñanza para Extranjeros,
Universidad Nacional Autónoma de México
is licensed under CC BY-NC 4.0