Hay una canción de un cantante haitiano que me acerca mucho a
mi país. El título de esta canción es: "Ayiti se", que quiere decir "Haití es".
Trata de lo que hay en Haití: su belleza, su tristeza, su cultura, su
tradición, su originalidad etcétera.
Hay partes muy tristes en la canción, por ejemplo, una parte
donde se habla del terremoto de 2010 y de la situación del país después. Con
esta canción Michael Benjamin expresa su amor por el país. Describiéndolo con
su bella naturaleza, sus hermosos sitios turísticos, su comida muy original y
riquísima.
Escuchándola, me siento presente en mi país, porque cada
palabra, cada idea me hace soñar con una situación que yo viví en Haití. Es muy
nostálgica. Se puede escuchar y ver el video oficial en:
http://www.youtube.com/watch?v=62oHkVQgYDU
Aquí está la traducción de un extracto de la canción.
Traducción
|
Original
|
Haití
es un hermoso mar, hermoso monte, hermosa playa con palmeras.
Paisaje
lindo con mucho color
|
Ayiti se b�l lanm� se b�l montay ak b�l rivy�
Se b�l plaj ak pye kokoye b�l peyizaj
ak b�l koul�
|
Haití
es el olor del café que sube en mi nariz en la mañana
Es
el olor del rocío
|
Ayiti se sant kafe kap monte nan nen m� le maten
Se sant lawouze ki f�k poze pou fl�
diz� ka boujonnen
|
Haití
es "bassin bleu"1, "kaskad Pichon" y "sodo"
|
Ayiti se Basen Ble Kaskad Pichon av�k Sodo
|
Es
"akade�, "la citadelle"2, "playa Labadi"y "marigo"
|
Se Akaden La Sitad�l se Labadi ak Marigo
|
Haití
es "la Vallee"es "Port-Salut"y "zabriko"
|
Ayiti se Lavale se P�sali ak Zabriko
|
1 Bassin bleu es una cascada que se ubica al sureste del país en una
ciudad que se llama Jacmel
2 La citadelle es un fuerte del Cabo Haitiano
Fuente de imagen: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Labadee_Haiti.jpg
*Estudiante haitiano de Español
Básico 4
�CEPE-Taxco, UNAM