LOADING

Entre dos mundos y mi identidad

Stella Camara Nascimento*

Yo viví en Brasil hasta mis 12 años. Mi casa era muy iluminada y bonita y mis mejores amigas me visitaban todo el tiempo. Pasábamos todo el tiempo viendo películas y riendo, olvidándonos de todo lo demás. No es que mi vida fuera perfecta, solo que era muy buena, era lo que yo creía ser normal. Lo normal para mí era ir a casa de mis abuelos todos los domingos, vivir cerca de la playa y en un lugar donde no existía el invierno. Creo que la menor temperatura en mi ciudad, Salvador, era como 24°C. Pero en 2019, mi papá decidió que íbamos a mudarnos por un año a Estados Unidos. Esto para que él pudiera trabajar en la empresa de ingeniería de mi abuelo, que estaba abriendo en Texas.

Realmente no me despedí de nadie porque un año me parecía un tiempo muy corto; no me parecía necesario despedirme porque luego iba a volver. Pero cuando ese año se terminó, mis padres sentían que no habían disfrutado lo suficiente por causa de la pandemia. Y luego un año cambió a dos, y después a tres, y ahora estoy empezando una universidad en Estados Unidos seis años después de mudarme. En Brasil yo creía que mi inglés era muy bueno, casi fluido. Llegué aquí y me di cuenta de que no entendía nada de las bromas y que cuando hablaban rápido yo no comprendía nada.

Me di cuenta de que, aunque tradujera lo que pensaba del portugués al inglés, mi personalidad no se traducía junto con ello. Yo tenía muchas ganas de volver. Mi casa en Brasil estaba llena de ventanas, tenía una piscina, estudiaba en una escuela muy buena y pequeña,  así que conocía a todos, mis mejores amigas y yo éramos inseparables; yo solo quería volver a mi vida normal. Y volver a sentirme como yo misma, con personas que hablan mi idioma y entienden mis bromas.

A mí siempre me gustaron las artes, y muy probablemente habría hecho la universidad  en arquitectura si me hubiera quedado en Brasil. Decidí estudiar psicología muchos años después porque tenía una psicóloga que me ayudó mucho. Y entonces decidí que quería hacer a otras personas lo mismo que ella había hecho conmigo. Solo empecé a hacer sesiones con ella porque no me sentía feliz en el nuevo país, entonces yo pienso que si no me hubiera mudado no habría encontrado lo que hoy es mi pasión: la psicología.

Fue en la universidad cuando decidí estudiar español después de muchos años.  Me sentía atrapada entre el inglés y el portugués. Como si mentalmente estuviera mitad en Estados Unidos y mitad en Brasil. El español fue lo que me abrió la mente y me dio un sentimiento de pertenencia. Sobre todo porque, como brasileña, somos los únicos latinoamericanos que no hablamos español. Yo visité Colombia, Argentina y México cuando era niña y recuerdo pensar que el español era como el portugués pero con un acento muy raro, y me gustaba que fuera tan similar, pero no podía comprenderlo.

Recuerdo estar encantada con la cultura y tenía muchas ganas de poder comunicarme mejor en este idioma. Pero creo también que aprender una tercera lengua, de una cultura que me gusta tanto, es lo que ha hecho que los idiomas que yo sé dejaran de tener una dualidad, una comparación constante. Ponerme en un lugar en el que yo pueda aprender y disfrutar de una cultura enteramente nueva y diferente fue algo muy enriquecedor para mí como persona.

Ahora los idiomas que hablo ya no están compitiendo en mi cabeza; veo mucha belleza en tener tantas culturas en mi vida, y esto hace que me sienta aún más brasileña y diferente, algo que hoy en día me gusta mucho. Si me hubiera quedado en Brasil, muy probablemente no habría pensado en vivir en otros países. Me gusta pensar que mudarme me enseñó que puedo hacer cualquier cosa que quiera y que soy muy privilegiada por tener tantas oportunidades. Hoy no solo hablo tres lenguas, sino que voy a vivir en un tercer país cuando termine la universidad, España. Pero sobre todo, soy y siempre seré brasileña.

*Estudiante de Estados Unidos del curso de Español
Profesor: Edgar Vargas
Universidad de Colorado en Boulder

Foto: Jofrigerio en Wikipedia https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Mercadomodelo.JPG


Visiten el blog de la revista, donde podrán escribir opiniones y comentarios sobre este artículo:
https://floresdenieve.cepe.unam.mx/blog/index.php/2025/12/28/entre-dos-mundos-y-mi-identidad/