LOADING

El vocabulario y los estudiantes de segundas lenguas

Joe Barcroft*

Foto: College of Arts and Sciences, Washington University in St. Louis

Quisiera compartir unas palabras sobre la importancia del vocabulario y su papel en la adquisición de segundas lenguas. Aunque el proceso de la adquisición supone un desarrollo de varios subsistemas lingüísticos —la fonética y fonología, el léxico (vocabulario), la morfología, la sintaxis (gramática) y la pragmática—, encontramos muchos ejemplos que verifican la centralidad del vocabulario en dicho proceso. Consideremos tres puntos al respecto: el papel de vocabulario en la comunicación, la importancia que los estudiantes atribuyen al vocabulario, y el papel que juega el vocabulario al almacenarse el conocimiento gramatical en la mente.

Con respecto a la comunicación, la ausencia de estructuras gramaticales apropiadas puede impedir la transmisión de significado en diferentes niveles, pero la ausencia de un vocabulario apropiado la puede impedir aun más (véase, p. ej., Wilkins, 1972). Consideren, por ejemplo, los dos patrones de errores en la Tabla 1 (los significados pretendidos aparecen entre comillas).

  "No puedo." "Me gustan los camarones"
Error gramatical 1. *Yo no poder. 3. *Me gusta los camarones.
Error de vocabulario 2. *Yo no lata. 4. *Me gustan los calamares.

 

 

Los errores gramaticales de las oraciones 1 y 3 no impiden la transmisión del significado pretendido tanto como lo hacen los errores léxicos en las oraciones 2 y 4, lo que ejemplifica la importancia del vocabulario en la comunicación. Por lo tanto, con referencia al segundo punto mencionado, no es sorprendente que los estudiantes de segundas lenguas expresen un intenso interés en la enseñanza del vocabulario (véase James, 1996).

Por último, con respecto a la relación entre el vocabulario y el almacenamiento del conocimiento de la gramática, los datos también sugieren que gran parte de lo que llamamos "información gramatical" en realidad reside en el nivel de las palabras individuales y las relaciones entre éstas. Resultados de un estudio (Healy & Sherrod, 1994, citado en Healy, Barshi, Crutcher et al., 1998) indican, por ejemplo, que la habilidad de los hablantes de inglés para pronunciar "the" como schwa antes de consonantes ("the ball")  y como /i/ ante vocal ("the interest") tiene una base léxica local. Esto sugiere que el uso correcto y fluido de la "gramática" se basa en un conocimiento de las palabras individuales y los segmentos léxicos adquiridos a lo largo del tiempo.

Al ver la importancia del vocabulario en la adquisición en general, cabe preguntar: ¿Qué pueden hacer los estudiantes de segundas lenguas para mejorar su vocabulario de  manera eficaz? Aquí se ofrecen cuatro sugerencias (véase también Barcroft, 2002):  (1) Tener exposición a nuevas palabras en el input (ejemplos de la lengua en cuestión) frecuente y repetidamente. (2) Aprovechar el aprendizaje ocasional (aprender palabras sin tener la intención de hacerlo al leer o escuchar la lengua) tanto como el aprendizaje intencional (aprender palabras con la intención directa de hacerlo, usando diccionarios, listas de palabras, libros de vocabulario con dibujos, etc.). (3) Tener exposición a un input comprensible y significativo para que los significados de nuevas palabras sean aparentes y comprensibles por medio del contexto.  (4) Progresar de actividades menos exigentes a más exigentes al utilizar nuevo vocabulario, de modo que no se agoten los recursos cognitivos necesarios para "imprimir" en la mente las formas de nuevas palabras y  realizar conexiones forma-significado durante el proceso de adquisición

http://artsci.wustl.edu/~barcroft/JoeBarcroftwebsite.htm

 

Referencias:

Barcroft, J. (2002). Semantic and structural elaboration in L2 lexical acquisition. Language Learning, 52, 2, 323-363.

Healy, A. F., Barshi, I., Crutcher, R. J., Tao, L., Rickard, T. C., Marmie, W. R., Schneider, V. I., Feldman, A., Buck-Gengler, C. J., Romero, S. G., Sherrod, N. B., Parker, J. T., Bourne, L. E., Jr. (1998). Toward the improvement of training in foreign languages. En A. F. Healy & L. E. Bourne, Jr. (Eds.), Foreign language learning: Psycholinguistic studies on training and retention (pp. 3-53). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.

James, M. (1996). Improving second language reading comprehension: A computer-assisted vocabulary development approach. Dissertación, University of Hawai'i, Monoa.

Wilkins, D. (1972). Linguistics in language teaching. London: Arnold.

*Joe Barcroft, Profesor de español
Universidad de Washington